Dear Streetphotographers ဓာတ်ပုံဆိုတာ ကမ္ဘာသုံး ဘာသာစကားပါ

 



Visual Arts ကို ကြိုက်မိတဲ့အထဲမှာ အချက်တစ်ချက်က visual arts ဟာ universal language တစ်ခုဖြစ်တယ် လူသားတိုင်း ယေဘူယအားဖြင့် နားလည်ခံစားလို့ရအောင် လုပ်ပေးနိုင်တယ်လို့ ခံစားမိတာကလဲ တစ်ချက်ပါပါတယ်။ Visual arts တွေဖြစ်တဲ့ photography, icon design, UX လုပ်တာပဲဖြစ်ဖြစ် pictogram ပဲဖြစ်ဖြစ် ပန်းချီကားတစ်ချပ်ပဲဖြစ်ဖြစ် အားလုံးဟာ ဘာသာစကား တစ်ခုခုကို မမှီခိုပဲ ကြည့်ရှုခံစားသူ viewer နဲ့ communicate လုပ်နိုင်ဖို့က အရေးကြီးပါတယ်။ ကျွှန်တော်တို့ ဘယ်နိုင်ငံပဲသွားသွား လေဆိပ်တွေမှာ ရှော့ပင်းမောတွေမှာ သူတို့နိုင်ငံဘာသာစကား မတတ်ဘူး၊ စာမဖတ်တတ်သည့်တိုင်အောင် အိမ်သာကဘယ်နေရာမှာ ဓာတ်လှေကားက ဘယ်မှာ မီးလောင်ရင်ထွက်ရမယ့် အပေါက်ကဘယ်မှာ စသဖြင့် ခွဲခြားသိကြပါတယ်။ ဆိုလိုတာက အဲဒီ pictogram လေးတွေဟာ ဘာသာစကားအပေါ်မမှီခိုပဲ လူတိုင်း အခြေခံနားလည်နိုင်တဲ့ universal language ဖြစ်တာကြောင့်ပါ။


ဒီအချက်လေးကို သတိပြုမိရင် သူ့ရဲ့ အရေးပါတဲ့အချက်လေးကိုခံစားမိရင် street photographer တွေ အနေနဲ့ သတိထားသင့်တာက ကိုယ့်ရဲ့ ဓာတ်ပုံဟာ ဘာသာစကား စာတစ်ခုခုကို မှီခိုမှ အဓိပ္ပါယ် တစ်ခုခုရှိတယ်ဆိုရင် တစ်ခုခုတော့လွဲနေပြီ ဆိုတဲ့အချက်ကိုသတိထားသင့်ပါတယ်။ ဥပမာ ဓာတ်ပုံထဲက မြန်မာစာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ အင်္ဂလိပ်စာပဲဖြစ်ဖြစ် စာသားနဲ့ အခြား subject တစ်ခုခုနဲ့တွဲမှ ကိုပေးချင်တဲ့ message တစ်ခုခုရတယ်ဆိုရင် အဲဒီပုံက အခြား စာမဖတ်တတ်တဲ့သူတစ်ယောက် အမြင်မှာတစ်မျိုးဖြစ်နေပါပြီ။ အနည်းဆုံးတော့ ဘာသာစကား စာ တစ်ခုခုကို မှီခိုနေတဲ့အတွက် အဲဒီ စာကိုဖတ်တတ်မှရမယ့်အတွက် ပုံက universal language မဖြစ်တော့ပဲ အကန့်အသတ် တစ်ခုခုဖြစ်နေတာမျိုးပါ။ ဥပမာ – နံရံ မှာ ကွမ်းတံတွေး မထွေး ရဆိုပြီး မြန်မာလိုရေးထားတာလေး ပုံထဲမှာပါမယ် အဲဒီရှေ့မှာ လူတစ်ယောက်က ထွေးနေတဲ့ပုံမျိုးဆို မြန်မာစာ ဖတ်တတ်သူ အနေနဲ့ ဟာ ဒီလူက အနောက်မှာ စာကပ်ထားတာတောင်ထွေးနေတာပဲ ဆိုပြီး အချိန်ကိုက်ရိုက်ထားမိတဲ့အတွက် ပုံကောင်းလို့ပြောပေမယ့် မြန်မာစာမဖတ်တတ်တဲ့ အခြားနိုင်ငံကလူတစ်ယောက်အတွက် ဘာမှထူးဆန်းတဲ့ပုံ မဟုတ်တော့ပါဘူး။ လူတစ်ယောက် တံတွေးထွေးနေတာပဲ မင်းပုံကဘာထူးဆန်းလို့လဲ ဖြစ်သွားမှာပါ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကိုယ်ပုံက စာသားရဲ့ အဓိပ္ပါယ် နဲ့ လူကိုသွားတွဲထားလို့ပါ။

Photo generated by Adobe Firefly AI



ဒါက ကျွှန်တော့အမြင် သက်သက်ပါ အတိအကျကြီး မှန်ပါတယ်၊ မှားပါတယ်လို့ မရှိပဲ personal preferences သာဖြစ်ပါတယ်။ သို့သော်လည်း ကျွှန်တော်လည်း တစ်ခါမှ အဲဒီ စာသားတစ်ခုခု အဓိပ္ပါယ် နဲ့ subject နဲ့တွဲပြီး နာမည်ကျော်တဲ့ ကမ္ဘာကျော် street ဓာတ်ပုံဆိုတာလဲ မမြင်ဖူးပါဘူး။ တွဲချင်းတွဲမယ်ဆိုရင် အဲဒီလို text စာသားနဲ့ တွဲမယ့် အစား pictogram တစ်ခုခုနဲ့ subject နဲ့ ကို juxtaposition ကျကျတွဲခြင်းကသာ ပိုပြီး ဆွဲဆောင်မှု့ရှိတဲ့ ဓာတ်ပုံဖြစ်မယ်လို့ ယူဆပါတယ်။ ကျွှန်တော်ကိုယ်တိုင်လဲ တစ်ခါတစ်လေ ကိုယ်ရိုက်တဲ့ပုံကို အခြားလူတစ်ယောက်အနေနဲ့ review လုပ်ဖို့၊ အပြစ်ရှာဖို့ မေ့နေတတ်ပါတယ်။ အကောင်းဆုံးက ကိုယ်ရိုက်ထားတဲ့ပုံတွေကို ဘယ်ဘာသာစကား ဘယ်စာမှ မဖတတ်တတ်တဲ့ သူတစ်ယောက် အနေနဲ့ ပြန်ကြည့်ပါ၊ ဘယ် ယဉ်ကျေးမှု့ ဘယ် culture context ကိုမှ နားမလည်တဲ့ လူတစ်ယောက်အနေနဲ့ နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက် အနေနဲ့ ပြန် review ကြည့်ဖို့ကလဲ အရေးပါတဲ့ အချက်တစ်ချက် အနေနဲ့ သိထားသင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

Photo by AI

Comments

My photo
Htoo Tay Zar
A photographer, blogger from Yangon, Burma.

Popular posts from this blog

ကျွန်တော့အတွက် အရေးကြီးတဲ့ ကင်မရာ functions များ

Blackout ဖြစ်တဲ့ ကင်မရာ နဲ့ မဖြစ်တဲ့ ကင်မရာ

ဝဿန်ရုပ်ရှင်ပွဲတော်နှင့် လွတ်လပ်သော လူငယ်များ၏ အနုပညာလက်ရာများ